Joe Sedelmaier famous quotes
50 minutes ago
-
It's the 'National Enquirer' for the ad people
-- Joe Sedelmaier -
That's the way it goes with the whole human thing - nobody wants to take a risk. But to be entertaining is not risky, everybody likes to be entertained.
-- Joe Sedelmaier -
I consider myself a Chicagoan. I came here to study at the Art Institute in 1951 when I was 18 years old, and I've been here ever since. I still think Chicago is the best city in the country.
-- Joe Sedelmaier -
In some ways, it's easier to go from short form to long form than vice versa. I used to make 30 second 'movies,' and I think if I only did long form I would find it difficult to adjust to that short a length. 'I gotta say something in 30 seconds. Forget about it!' There have been directors who have done commercials over the years, but they seem to be the exception.
-- Joe Sedelmaier
-
Facts are what pedantic, dull people have instead of opinions.
-
Major sports are major parts of society. It's not anomalous to have people who love sports come from other parts of that society.
-
The science of anti-Semitism finally comes to explain this phenomenon, enlightening further the consciousness of people, fully satisfying their instinct and its violent eruptions thus legitimized by revealing their cause - the parasitism of the Jews. Thus it gives us the formula of the scientific solution for the problem of Judaism, which in order to realize we have only to apply.
-
Science fiction is a field of writing where, month after month, every printed word implies to hundreds of thousands of people: 'There is change. Look, today's fantastic story is tomorrow's fact.
-
I've written books on advertising-cheque books.
-
You really want to get a headache? Try to understand Internet advertising.
-
Dealing with ads is depressing. You don’t make anyone’s life better by making advertisements work better.
-
I'm not even really a joke-teller. I can do ad-lib and banter, but I don't do jokes.
-
Ads shouldn't be in people's way.
-
Ad astra per aspera. Translated: "to the stars through difficulties".